2 Господь прославлен на горе Сионе**,
2,3 На север города Великого Царя.
4 С высот благословеннейшего Трона
4 Оберегается счастливая земля.
5 Язычники селиться здесь не смели -
6 Увидев город, обратились в страх.
7 Их взяли изумление и трепет -
8 В благоговеньи двинулись назад.
9 Все то, что мы узнали от пророков,
9 Явилось взору как священный град:
10 Мы входим в храм в раздумии глубоком,
11 Где славен Ты как много лет назад.
12 Возрадуемся на горе Сионе**,
12,15 Господню милость возблагодарим.
13,14 Считайте башни, стены, бастионы -
15 Ведь это все - дарованное Им.*
* Леймотив подаренного свыше города см. также Пс. 17, 43, 47 (Второе пришествие)
** Гора Сион (Цион, Цифон, Цапану) – главная вершина в окресностях Угарита (Библейского Иерусалима) - 1770 м над уровнем моря. Слово «Цифон» по-угаритски означает «север». Кроме того «дочерью Сиона» или просто «Сионом » часто именовали сам город, а не только гору Сион.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : О, Ноеминь, ты мать моя святая! - Лилия Кадын Дорогие матерья, цените ли вы невесток так, как ценила Ноеминь? Являетесь ли вы примером им? И будут ли отзываться о вас невестки, как Руфь? Несёшь ли имя Ноемини?
И вы, невестки, цените ли вы матерей так, как ценили Орфа и Руфь? Замените ли вы душою всей свой народ, свой язык, свою культуру, свою родину на родину и язык мужа, а в случае Руфи - на родину и язык матери (мужа)????? Несёшь ли имя Руфи?