Для ТЕБЯ - христианская газета

Непреклонный Истец
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Непреклонный Истец



* * *
А есть ли правда под луной?
Иль только тени полуправды?
Мир, где забот зерно и праздность, —
При светлом дне полутемно.
Всяк в правде видит идеал,
Или всего лишь — идеальчик.
А что там - в полумиле дальше? —
Траншея, трещина, провал?
А правда - лишь одна — Отец
Всевышний, и его законы:
Он в полуправду не закован,
Он непреклоннейший истец.

* * *
Уже душа не просит песен,
Роса на травах не хмелит,
И на воде узор от весел —
Рябь приобычная на вид.
Уже и синь небес обычна,
Уже и тучи не страшат.
Судьба прибавила и вычла,
А дни спешили и спешат.
Не тороплюсь - иду убого
(И это до конца, видать).
И уступаю я дорогу
Тому, кто хочет обогнать.

* * *
Любовь земная может изменить,
Цветы прекрасные повянут,
Друзья твои — врагами станут,
Успех порвется словно нить.
Все ненадежно под луной:
Сегодня смех, а завтра — горе,
Становятся пустыней горы,
Вода становится стеной.
И только Божеский закон —
Неотступим и неизменен
Для всех миров и поколений,
Для всех эпох, для всех времен.

* * *
Мир — непонятное явление,
Хоть так ты взвесь, хоть этак взвесь,
Вопросов много, к сожалению:
Откуда мы? Зачем мы здесь.
Нам многое не объяснили
Дав этот свет, а не иной,
Как будто в комнату впустили
Захлопнув двери за спиной.
И двигаемся, как умеем,
И рассуждаем, как пришлось;
И чем умнее — тем темнее,
А чем темнее — руки врозь.

* * *
Уходят вещи, кони, люди.
Вчера шуршал, сегодня тишь.
Зачем стонать: “Меня не будет?”
Ты сам себя услышишь лишь.
У каждого свои заботы,
Зачем твои нам навороты.

* * *
Есть и печаль, и радость,
Есть незаметный день,
Все пережить надо,
Надо все разглядеть.
Утренний час, вечерний,
Яркий и тусклый свет...
И унестись по течению
На лодке, где весел нет.

* * *
Грибное лето на поэтов,
Под каждой елочкой грибок,
Под корень сколько их порежут,
Запрячут в общий кузовок.
Писать стихи — болезнь такая,
Возьмет, не выпустит живьем.
Вот кто-то марки собирает,
А кто-то просто так живет.
А эти явно перегреты,
В них червячок такой проник;
Давно известно — все поэты
Умом немного чик-чирик.
Их скоблят, чистят повсеместно,
До косточек, до потрохов,
Им больно, но не интересно,
Их интерес — строка стихов.
Пишите, братцы, ваши песни
Пусть только не рождают злость,
Умрете, лет так через двести
И вашу откопают кость.

Об авторе все произведения автора >>>

 Леонид Олюнин Леонид Олюнин, Россия. Пермь.

e-mail автора: leonidolyunin@yandex.ru

 
Прочитано 8000 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Мена. Песня на стихи Андрея Блинова - Александр Грайцер

Экзамен жизни - Раиса Гордок

Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола
Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service) Unpenitent, I grieve to state, Two good men stood by heaven's gate, Saint Peter coming to await. The stopped the Keeper of the Keys, Saying: "What suppliants are these, Who wait me not on bended knees? "To get my heavenly Okay A man should have been used to pray, Or suffered in some grievous way." "Oh I have suffered," cried the first. "Of wives I had the wicked worst, Who made my life a plague accurst. "Such martyrdom no tongue can tell; In mercy's name it is not well To doom me to another hell." Saint Peter said: "I comprehend; But tribulations have their end. The gate is open, - go my friend." Then said the second: "What of me? More I deserve to pass than he, For I've been wedded twice, you see." Saint Peter looked at him a while, And then he answered with a smile: "Your application I will file. "Yet twice in double yoke you've driven... Though sinners with our Saints we leaven, We don't take IMBECILES in heaven."

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Господь, убереги от фарисейства - Надежда Горбатюк

Поэзия :
Жизнь дает Бог. - Надежда Лееуве

Поэзия :
О женщине - Илья Коряковцев

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум