Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.
Войдите в Мой покой на пир Любви святой
Творец нас пригласил. Столы уже накрыл
Но жизнь почти прошла, у нас свои дела
Как будто не для нас звучит Иисуса глас
Услышь же Бога глас, войди в покой сейчас
Уже грядёт конец, для каменных сердец
Войдите в Мой покой, не вечно буду ждать
Вам будет Дух Святой до смерти повторять
А смерть прийдёт как тать, вперёд не позвонит
Войдите в благодать, она уже спешит
Услышь же Бога глас, войди в покой сейчас
Уже грядёт конец, для каменных сердец
Войдите в Мой покой. Крещенье не предел
Народ в пустыне злой в прельщенье поредел
Бушует Иордан, но сделай первый шаг
Ликует Ханаан и на коленях враг
Услышь же Бога глас, войди в покой сейчас
Уже грядёт конец, для каменных сердец
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 3285 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm